An official website of the United States government
The .gov means it’s official.
Federal government websites often end in .gov or .mil. Before
sharing sensitive information, make sure you’re on a federal
government site.
The site is secure.
The https:// ensures that you are connecting to the
official website and that any information you provide is encrypted
and transmitted securely.
Kostro JZ, Zadrożny D, Dębska-Ślizień A, Hellmann A, Wiśniewski P, Marek I, Ławiński M, Śledziński Z.Kostro JZ, et al. Among authors: wisniewski p.Transplant Proc. 2015 Mar;47(2):384-7. doi: 10.1016/j.transproceed.2014.12.024.Transplant Proc. 2015.PMID: 25769578Review.
Mika A, Stepnowski P, Kaska L, Proczko M, Wisniewski P, Sledzinski M, Sledzinski T.Mika A, et al. Among authors: wisniewski p.Obesity (Silver Spring). 2016 Aug;24(8):1669-76. doi: 10.1002/oby.21560. Epub 2016 Jun 29.Obesity (Silver Spring). 2016.PMID: 27355152Free article.
Brzeziński M, Jankowska A, Słomińska-Frączek M, Metelska P, Wiśniewski P, Socha P, Szlagatys-Sidorkiewicz A.Brzeziński M, et al. Among authors: wisniewski p.Nutrients. 2020 Apr 15;12(4):1093. doi: 10.3390/nu12041093.Nutrients. 2020.PMID: 32326621Free PMC article.Clinical Trial.
Wernio E, Kłosowska A, Kuchta A, Ćwiklińska A, Sałaga-Zaleska K, Jankowski M, Kłosowski P, Wiśniewski P, Wierzba J, Małgorzewicz S.Wernio E, et al. Among authors: wisniewski p.Nutrients. 2022 Jun 9;14(12):2390. doi: 10.3390/nu14122390.Nutrients. 2022.PMID: 35745122Free PMC article.
Piekarska A, Gil L, Prejzner W, Wiśniewski P, Leszczyńska A, Gniot M, Komarnicki M, Hellmann A.Piekarska A, et al. Among authors: wisniewski p.Ann Hematol. 2015 Nov;94(11):1891-7. doi: 10.1007/s00277-015-2457-1. Epub 2015 Jul 29.Ann Hematol. 2015.PMID: 26220759Free PMC article.
Karaszewski B, Wilkowski M, Tomasiuk T, Szramkowska M, Klasa A, Obołończyk L, Wiśniewski P, Kosiak W, Lewczuk A, Berendt-Obołończyk M, Sworczak K.Karaszewski B, et al. Among authors: wisniewski p.Endokrynol Pol. 2006 May-Jun;57(3):196-200.Endokrynol Pol. 2006.PMID: 16832782Polish.